Which software is better? Here is a rundown of features and reviews to help you make your decision.
| | |
Name | GeoWorkZ - Translation Workspace | Text United Translation Software |
Review breakdown | | |
Most helpful review | This product stinks and it's a scam This product stinks and is just Lionbridge's old "Logoport" system that they are relaunching under the name "Translation Manager" through a bogus company called "Geoworkz", which is just a front for Lionbridge. The subscription plans are ridiculous. The basic plan starts with $15.00 per month for a maximum of 5000 words. A translator can burn through that in a single day. After that it gets ridiculously expensive. They should really switch to a true-pay-as you go plan.
I rarely use it, except for Lionbridge projects, who require it. The idea that you have to pay Lionbridge to work with them is insulting to say the least. Every time I launch it, it inevitably ends up downloading a zillion updates that usually fail. They never seem to notify you of the updates, so that you can download them on your own schedule, not when you are panicking to complete a file.
Adding/creating a memory has to be done through a completely separate web interface at geoworkz.com - which only further complicates things.
The interface of the program itself is terrible. You cannot switch display formats from horizontal fields to a side-by-side format (like MemoQ). I also find the tags the three panes on the screen overly busy and very difficult to adjust (hover your mouse over an invisible frame to adjust it). Browsing to various files is also hopelessly clunky and complicated. You always seem to start browsing files from the root directory, and scrolling and scrolling down.
Speaking of browsers, it always seems to tell me that I have an invalid browser, even when I am on IE 10. I have never been able to successfully preview the translation in a web browser.
The terminology feature is equally miserable. You cannot add to termbases that are provided by the client, let alone download them. The interface is terrible since single terms with multiple translations appear individually and there is no shortcut for inserting the terms into the text.
I could go on...support is also an issue. Since it's usually in India. And with all things Lionbridge, the right foot never knows what the left foot is doing. It's as if they have buried themselves in so much technology that they never know how to get anything solved.
My two cents.47 out of 47 found this review helpful.
Read more reviews → | Excellent online tool with a good team I am using this tool since 2009 on a daily basis. The big advantage is that you are working in real time with your client or the project manager. The tool is free to use for the translator. It is also very intuitive and I have never lost data. The tags are extremely easy to implement. You can also use the tool offline, of course. I highly recommend it for building a long term relationship (yes!) with a client. Once the system is running, it is a breeze to use.
Read more reviews → |
Product description | Translation Workspace is the industry’s first on-demand, subscription-based, translation technology solution. Powered by Lionbridge’s proven and acclaimed technology, Translation Workspace lets you drive your business with usage-based subscription models, based on a proven, high-performance, secure, Software-as-a-Service (SaaS) infrastructure | Assisted translations are a way to empower people handling translations in companies by leading them through transparent processes within software that is designed for in-house translation.
Years of working with translation led us to design Text United: a proven, industry-standard suite of tools for professionals and beginners. Today, in response to a growing demand, we’re taking translation to another level and introducing the first-ever translation process that brings your business directly to international customers.
We have built a first-of-its-kind translation platform, equipped with every tool a translator and his client may need, without the hassle of complex, agency-based workflows.
Our customers invite each other to the platform, take advantage of free services and have a strong sense of control over the translation of their content.
We take businesses abroad through a different approach to translation. Text United is powered by a cloud-based translation memory technology, which prevents translators from translating a sentence twice, gets workflows out of the way and focuses on what really matters: quality, controlled, international content. |
Price | Full-featured subscriptions start at EUR 10/USD 14 per month. | FREE (for translators working for Text United, its partners or clients) |
File formats | Architected to support XLIFF and TMX. MS Office, InDesign (idml, inx), FrameMaker (MIF), Java, HTML, XML,SGML, Idiom, SDL Trados | doc, docx, xlsx, xml, mif, idml, vdx, odt, zip, pptx, html, resx, aspx, xliff |
License type | Software as a service (subscription) | Available as desktop (perpetual) and online (Software as a Service) |
Operating system | Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 | Windows |
System requirements | Any machine with Microsoft Windows: XP / Vista (32 and 64 bits) / Windows 7 (32 and 64 bits). Internet Explorer versions 7, 8 and 9, Firefox versions 3 and 3.5 and broadband connection. | Microsoft .NET Framework 3.5 |
Compatibility | Supports open standard file formats XLIFF and TMX. | Translation memory and termbase exchange (TMX and TBX&CSV format) |
Support and upgrades offered/included | Basic Support is offered as part of your Translation Workspace Subscription, Free upgrades for duration of license/Subscription | Free upgrades to all future versions, Free 14 day trial, Free community support, Free upgrades for duration of license/Subscription, Installation support, Free technical support via support ticket center, N/A - Software is free |
Support and tutorial links | No data | https://www.textunited.com/en/VideoTutorials.aspx |
Free trial | No data | https://www.textunited.com |
Languages supported | Translation Workspace supports hundreds of world languages and scripts. Visit: https://geoworkz.com/Products/FeaturesAndFunctionality.aspx | All languages (Unicode) |